Translation of "tazza da" in English

Translations:

teacup

How to use "tazza da" in sentences:

Lo hanno messo in una tazza da caffè.
Put it in a coffee cup.
Ho riportato la tazza da caffè a Jim.
I was just dropping off a coffee cup.
Io vedo nella tazza da tè il simbolo di un certo mondo al femminile.
Well, I guess I see the teacup as a symbol for womanhood.
Sto aspettando una tazza da un paio di giorni.
I have been waiting for a cup all day.
Gurda che ti sputo nella tazza da tè!
Fuck! I'm gonna spit on your mug!
Questo fotogramma finira' sulla mia tazza da caffe'.
This frame grab's going on my coffee cup.
Ogni volta che fanno il mio nome vinco una tazza da viaggio.
For every referral, I get a free travel mug.
Qui, uno starnuto ti fa rimediare una corsa in taxi e una tazza da viaggio in omaggio.
Around here, one sneeze will get you cab fare and a complimentary travel mug.
Vuoi che te lo metta in una tazza da viaggio?
You want me to put this in a travel mug?
Allora, si' o no per la tazza da viaggio?
So, yea or nay on the travel mug?
Ma se vengono deviati da un osso, risalgono nella cassa toracica, e tendono a rimbalzarti nelle viscere, come dei dadi in una tazza da Backgammon.
But if they glance off a bone, get up in the ribcage, they tend to bounce around your insides like dice in a backgammon cup.
E io ho trovato una nuova tazza da viaggio per Sheldon.
Oh, and I just found a new travel cup for Sheldon.
Immagino che questa donna non spostasse oggetti più pesanti di una tazza da anni.
I doubt this woman's moved anything heavier than a teacup in years.
Bibita, Caffè - Bevanda, Tavolo, Tazza, Tazza da caffè
Coffee - Drink, Desk, Shadow, Black And White, Black Color
Cappuccino, Espresso, Moka, Tazza, Tazza da caffè
Cappuccino, Coffee - Drink, Coffee Cup, Commercial Kitchen, Cup
Tazza - da CHF 0.00 Choose Maglia a manica lunga - da CHF 0.00
Zip Jacket - from $ 0.00 Choose Women‘s Long Sleeve Shirt - from $ 0.00
Pertanto, prendiamo una tazza grande, ad esempio, una tazza da un litro.
Therefore, we take a large mug, for example, a liter mug.
Tu devi essere... la tazza da tè parlante.
You must be the talking tea cup.
Beh, è cominciata con uno che mi tirava una tazza da caffé e poi è andata di male in peggio.
Well, it started with someone throwing a coffee mug at me. Went downhill from there.
Cambio la tua tazza da "Il miglior capo del mondo"
Changing your mug from "World's Greatest Boss"
Bevo da questa tazza da quando siamo arrivati e non sapevo che fosse di cioccolato puro?
I've been drinking from a cup this whole time and I didn't know it was made of pure chocolate?
A volte lascio cadere una tazza da te' per farla rompere sul pavimento.
Occasionally, I drop a teacup to shatter on the floor.
E qualche volta... la migliore tazza da tè... è scheggiata.
And sometimes the best teacup is chipped.
Mi bastera' passare di li' con una tazza da te'.
I can just walk past them holding a cup of tea.
Ma non l'hanno trovato da Maria perche' non stavano cercando un oggetto semplice come una tazza da caffe'.
But they never found it at Maria's because they weren't looking for anything as simple as a coffee mug.
La tazza da caffe' sottosopra su un tovagliolo di carta ben piegato vicino al lavandino.
Coffee mug upside down on a neatly folded paper towel near the sink.
Sì, perché non riesci a impegnarti con una tazza da caffè.
Yeah, 'cause you couldn't commit to a coffee mug.
Ho questa tazza da quando ci siamo conosciuti.
I've had this mug as long as you've known me.
Con quello che sai tu dei maghi si puo' riempire la tazza da te di un Ciuffo Notturno.
What you know about Wizards could fit inside the teacup of a Night Wisp.
Non e' l'alcool che mi preoccupa, ma il fatto che lo nascondi dentro una tazza da caffe'.
It's not the liquor that worries me. It's the fact that you're hiding it in your coffee cup.
Sembra un pezzo di una tazza da caffe'.
It... looks like a piece of a coffee mug.
Oh, ok, certo, fammi solo mettere questo in una tazza da viaggio.
Oh, yeah, sure, let me just put this in a travel mug.
Nessuna tazza da the questa volta.
No sign of a teacup this time.
E' una mia impressione... o ha la stessa tazza da caffe' di Emily?
Is it just me... or is his coffee cup identical to Emily's?
Ad ogni modo, hai una tazza da portare via?
Do you have a to-go cup, by the way? Why?
Ho controllato ogni proiettile, bouquet e tazza da te che mi ha portato Morgan.
I ran every bullet, bouquet and tea cup that Morgan brought me.
O meglio in una tazza da caffè.
Or should that be a coffee cup?
Poiché si tratta di una tazza da tè, l'idea originale è anche fatta di cilindrico.
Because it is a tea pot, the original idea is also made of cylindrical.
Vi voglio lasciare con un'altra immagine di una tazza da tè giapponese.
I want to leave you with another image of a Japanese tea bowl.
(Risate) Chris ha trovato questa citazione su una tazza da caffè o qualcosa del genere, e penso che quest'uomo sia la Typhoid Mary delle idee che meritano di essere diffuse, e che io l'abbia infettato.
(Laughter) Chris found this quote on a coffee cup or something, and I'm thinking, this man is the Typhoid Mary of ideas worth spreading, and I have infected him.
Quindi, la prossima volta che osservate una tavola periodica, appesa al muro di un'aula universitaria o riprodotta su una tazza da caffè da cinque dollari, ricordatevi che Dmitri Mendeleev, l'architetto della tavola periodica, vi starà osservando.
So the next time you stare at a periodic table, whether it's on the wall of a university classroom or on a five-dollar coffee mug, Dmitri Mendeleev, the architect of the periodic table, will be staring back.
"Vorrei farti un ritratto su una tazza da caffé,
He tells her, "I'd like to hand-paint your portrait on a coffee mug."
0.82373905181885s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?